
Español
Rojo y Azul: Dicen que el SHELLDER pegado a la cola de SLOWPOKE se nutre de los residuos del anfitrión.
Amarillo: Vive tranquilo en el mar. Si el SHELLDER de su cola se cae, vuelve a ser un SLOWPOKE otra vez.

Inglés
Rojo y Azul: The SHELLDER that latches onto SLOWPOKE's tail is said to feed on the host's leftover scraps.
Amarillo: Lives lazily by the sea. If the SHELLDER on its tail comes off, it becomes a SLOWPOKE again.

Japonés
Rojo y Azul: くっついている シェルダーは ヤドンの たべのこした ものを エサにして いきているという。
Amarillo: うみのちかくで のんびり くらす。 もし シッポの シェルダーが はずれてしまうと ヤドンにもどる。

Italiano
Rojo y Azul: Si dice che lo SHELLDER attaccato alla coda di SLOWPOKE si nutra degli avanzi di questo.
Amarillo: è lento e pigro e vive in riva al mare. Diventa SLOWPOKE se gli si stacca lo SHELLDER dalla coda.

Alemán
Rojo y Azul: Am Schwanz dieses POKéMON hat sich ein MUSCHAS festgesaugt. FLEGMON fungiert für es als Wirt.
Amarillo: Dieses faule und träge POKéMON lebt an der Küste. Ohne die Muschel am Schwanz wäre es ein FLEGMON.

Francés
Rojo y Azul: Le KOKIYAS accroché à la queue du RAMOLOSS se nourrit des restes de son hôte.
Amarillo: Il se prélasse au soleil. Si le KOKIYAS, accroché à sa queue s'en va, il redevient un RAMOLOSS.