
Español
Rojo y Azul: Cuando es atacado, lanza sus cuernos con gran rapidez. Sus entrañas jamás han sido vistas.
Amarillo: Utiliza su concha para protegerse. Dicen que es más dura que el diamante. También lanza espinas.

Inglés
Rojo y Azul: When attacked, it launches its horns in quick volleys. Its innards have never been seen.
Amarillo: For protection, it uses its harder-than-diamonds shell. It also shoots spikes from the shell.

Japonés
Rojo y Azul: こうげきを うけると ひょうめんの トゲが つぎつぎと とんでくる。 ないぶの しょうたいは ふめい。
Amarillo: ダイヤモンドよりも かたいカラで まもるだけでなく ついている トゲを とばしてくるので かなり てごわい。

Italiano
Rojo y Azul: Se attaccato, scaglia rapide raffiche di corna. Non è mai stato visto internamente.
Amarillo: è protetto da una conchiglia dura come il diamante. Talvolta attacca sparando lance dalla conchiglia.

Alemán
Rojo y Azul: Niemand weiß, wie AUSTOS ohne Schale aussieht. Zur Verteidigung attackiert es mit den Hörnern.
Amarillo: Eine diamantharte Schale schützt dieses POKéMON. Es kann aus seiner Schale mit harten Stacheln schießen.

Francés
Rojo y Azul: Une fois menacé, il envoie de rapides volées de dards. On ignore ce qui se trouve à l'intérieur de sa carapace.
Amarillo: Sa coquille plus dure que le diamant le protège. Il peut envoyer des volées de dards.