
Español
Rojo y Azul: Cuando tiene prisa, extiende las patas. Corre suavemente dando enormes zancadas.
Amarillo: Cuando da patadas al enemigo, la planta de sus pies se vuelve tan dura como el diamante.

Inglés
Rojo y Azul: When in a hurry, its legs lengthen progressively. It runs smoothly with extra-long, loping strides.
Amarillo: When kicking, the sole of its foot turns as hard as a diamond on impact and destroys its enemy.

Japonés
Rojo y Azul: いそいで はしるとき だんだん あしが のびていって ものすごい おおまたに なって すすむ。
Amarillo: キックがあたる しゅんかん! あしのウラが ダイヤモンドのように かたくなって あいてを はかいする。

Italiano
Rojo y Azul: Quando è di fretta gli si allungano le zampe. Corre agilmente con falcate morbide e lunghissime.
Amarillo: Quando tira calci i suoi piedi si fanno così duri che l'impatto può spaccare persino il diamante.

Alemán
Rojo y Azul: Wenn dieses POKéMON in Eile ist, werden seine Beine länger. Es läuft mit weiten Schritten.
Amarillo: Der Fuß dieses POKéMON ist unglaublich hart. Sein Tritt vermag sogar Diamanten zu zerschmettern.

Francés
Rojo y Azul: S'il est pressé, ses jambes s'allongent progressivement. Il court alors très rapidement.
Amarillo: Quand il donne des coups de pied, ceux-ci deviennent durs comme le diamant.