Revelado el titulo de la undécima película en Latinoamérica
Por toonamimania, el 5 Abril 2010, 18:23. (05-04-2010, 18:23:55)
El día de hoy ha aparecido en la pantalla de Cartoon Network la propaganda de la película 11 de Pokémon la cual será estrenada este viernes 9 de abril a las 20:00hrs en el bloque de películas “Cine Cartoon”. Dentro del mismo comercial se revela que el titulo de la película en español latino es “Giratina y el guerrero celestial”, la cual es una traducción muy fiel de su titulo en inglés "Giratina and the Sky Warrior". Recordemos que esta película fue doblada en AF Dubbing House en noviembre del año pasado.
Otro detalle del comercial, es que hay una escena de la película en donde Ash y Dawn están hablando con Newton Graceland, quien les explica sobre Giratina. Hemos descubierto que Newton es interpretado por el actor de doblaje Rolando de Castro (segunda voz de Cyrus y voz del Rey de la Pirámide Brandon en la novena temporada). Les recordamos a todos que este 7 de abril a las 18:00hrs, se emitirá un episodio de Crónicas Pokémon y mas tarde el mismo dia a las 20:00hrs la emisión de la película, “El surgimiento de Darkrai”
66 Comentarios:
PokeNaruto, 5 Abril 2010, 18:31
siii primero en comentar xD...me parece genial el nombre en españos ya estoy ancioso por ver la Pelicula en buena calidad...debe estar super genial. Saludos!
NanoGamer-PokeFAN, 5 Abril 2010, 18:43
Si estoy ancioso por verla por CN.
Ashley, 5 Abril 2010, 18:44
"Giratina y el guerrero celestial" No esta nada mal el titulo
y Newton tendra la voz de Brandon me encantha esa voz
ya muero por ver estha peli :D
Dan, 5 Abril 2010, 18:49
Bueno parece que en latinoamérica fue una traducción literal del nombre gringo, parece que nadie se va a basar en el título original de japón xD
ANdres, 5 Abril 2010, 18:56
Pues si vi el comercial y lo estoy esperando la pelicula debe estar supergenial.
Gracias por hacerme saber la fecha eso no vi XD
toonamimania, 5 Abril 2010, 19:04
Dan dijo:
Bueno parece que en latinoamérica fue una traducción literal del nombre gringo, parece que nadie se va a basar en el título original de japón xD
Eso se debe a que ningun pais de occidente (a excepcion de USA, sin embargo ellos le dan sus propios titulos) recibe la version japonesa de la pelicula. Todos los paises en donde se haga doblaje de Pokemon (anime y peliculas) en difertentes idiomas, reciben la version estadounidense de la pelicula por que esa es la version unica y disponible para su distribucion en occidente y eso es gracias a la misma Pokemon Company quienes funcionan como intermediarios. Ademas prefiero una traduccion literal, a que se inventen un titulo como "Giratina y el defensor de los cielos" que de por si no es fiel a la version estadounidense. Si el titulo estadounidense de la pelicula fuera "Giratina and the Defender of the Skies" ahi si ese titulo tuviese justificacion alguna.
almonles, 5 Abril 2010, 19:08
Soy yo o acaso la voz de shaimin se oye raro en español latino. Y si, estaré esperando a ver como quedó en nuestra versión.
Crainled, 5 Abril 2010, 19:34
Quiero verlaaa ya seguramente la vere pronto Crainled
ageleg233, 5 Abril 2010, 19:46
genial !!!
estare ansioso por verlo
RiNG PiCHU, 5 Abril 2010, 19:51
newton cool
dawn waa me cae el nombre
pkangel, 5 Abril 2010, 20:06
No e tenido la oportunidad de ver el comercial para Grabarlo a ver si alguien lo puede grabar.
toonamimania, 5 Abril 2010, 20:06
RiNG PiCHU dijo:
newton cool
dawn waa me cae el nombre
Y tu crees que es bonito el nombre de "Maya"? que yo sepa, ese el nombre de la antigua civilizacion azteca, no es un nombre para uin personaje. Que yo sepa, los unicos personajes que conozco con ese nombre es el de un dibujito animado de la epoca de mi mama que se llama "La abejita Maya" y una muchacha en una telenovela que se llama "Camino de Indias". Dawn es el nombre internacional del personaje ademas es lindo por que en español significa "amanecer"- Claro que el japones es mejor pero, los nombres internacionales (estadounidenses) son los que predominan.
~Matt~, 5 Abril 2010, 20:08
Alguien sabe el horario de esta pelicula en argentina? D=
RiNG PiCHU, 5 Abril 2010, 20:10
toonamimania dijo:
RiNG PiCHU dijo:
newton cool
dawn waa me cae el nombre
Y tu crees que es bonito el nombre de "Maya"? que yo sepa, ese el nombre de la antigua civilizacion azteca, no es un nombre para uin personaje. Que yo sepa, los unicos personajes que conozco con ese nombre es el de un dibujito animado de la epoca de mi mama que se llama "La abejita Maya" y una muchacha en una telenovela que se llama "Camino de Indias". Dawn es el nombre internacional del personaje ademas es lindo por que en español significa "amanecer"- Claro que el japones es mejor pero, los nombres internacionales (estadounidenses) son los que predominan.
por eso puse dawn waa(osea me agrada)
toonamimania, 5 Abril 2010, 20:24
RiNG PiCHU dijo:
toonamimania dijo:
RiNG PiCHU dijo:
newton cool
dawn waa me cae el nombre
Y tu crees que es bonito el nombre de "Maya"? que yo sepa, ese el nombre de la antigua civilizacion azteca, no es un nombre para uin personaje. Que yo sepa, los unicos personajes que conozco con ese nombre es el de un dibujito animado de la epoca de mi mama que se llama "La abejita Maya" y una muchacha en una telenovela que se llama "Camino de Indias". Dawn es el nombre internacional del personaje ademas es lindo por que en español significa "amanecer"- Claro que el japones es mejor pero, los nombres internacionales (estadounidenses) son los que predominan.
por eso puse dawn waa(osea me agrada)
lol crei que te desagradaba.
J-Chamaco, 5 Abril 2010, 20:39
xD no me la perdere, y eso que casi no veo la TV, pero no me la perdere e.e
INFERNAPE, 5 Abril 2010, 20:52
Claro tambien ya salio el anuncio de la pelicula para el viernes a ver si lo encuentro o ustedes lo encuentran antes para subirlo........gracias por todo son los mejores!!!!!!!! VIVA POKEMON!!!!!!!
Aiacoss, 5 Abril 2010, 20:58
viva maya, viva aceron y alecran... -.-! kien pone esos nombres por dios!
Rojo, 5 Abril 2010, 21:20
Finalmente la vamos a disfrutar en latino.
Gatuno2, 5 Abril 2010, 21:22
espero que lo suban pronto
Ichiro, 5 Abril 2010, 21:27
toonamimania dijo:
RiNG PiCHU dijo:
newton cool
dawn waa me cae el nombre
Y tu crees que es bonito el nombre de "Maya"? que yo sepa, ese el nombre de la antigua civilizacion azteca, no es un nombre para uin personaje. Que yo sepa, los unicos personajes que conozco con ese nombre es el de un dibujito animado de la epoca de mi mama que se llama "La abejita Maya" y una muchacha en una telenovela que se llama "Camino de Indias". Dawn es el nombre internacional del personaje ademas es lindo por que en español significa "amanecer"- Claro que el japones es mejor pero, los nombres internacionales (estadounidenses) son los que predominan.
bueno, yo si creo que Maya es un lindo nombre (:
MagicFlameX, 5 Abril 2010, 21:39
Yeah por fin la peli
Y tambien el miercoles daran el surgimiento de darkai verdad?
GenK, 5 Abril 2010, 21:49
May Maple dijo:
Finalmente la vamos a disfrutar en latino.
Bro cuando se nos crecio May? : o
Fidelidad, 5 Abril 2010, 22:03
y el episodio de ayer? =/
SatoshiPS, 5 Abril 2010, 22:07
GenK dijo:
May Maple dijo:
Finalmente la vamos a disfrutar en latino.
Bro cuando se nos crecio May? : o
sera esa la pregunta de todos ? jejeje , cambiando el tema genial que ya tan solo queden 2 dias y podre ver la pelicula en latino bueno salduos
pkangel, 5 Abril 2010, 22:17
Fidelidad dijo:
y el episodio de ayer? =/
Ayer no pasaron el episodio por Maraton de Star Wars.
Pensé que la estrenarían el miercoles..jaja pero es el viernes, asi que ya estoy sacando mi boleto para ese día.....
Por cierto amigos, Gabo Ramos, grabará 7 capítulos éste miercoles, anunciado en su cuenta de twitter...
P.D. Hasta el momento no he tenido oportunidad de ver el comercial de CN.
pkangel, 5 Abril 2010, 23:12
junior1891 dijo:
Pensé que la estrenarían el miercoles..jaja pero es el viernes, asi que ya estoy sacando mi boleto para ese día.....
Por cierto amigos, Gabo Ramos, grabará 7 capítulos éste miercoles, anunciado en su cuenta de twitter...
P.D. Hasta el momento no he tenido oportunidad de ver el comercial de CN.
Yo creo que ya han de estar grabando los ultimos capitulos de la temporada 12, regularmermente siempre tardan como 6 meses en grabar los capitulos de Pokemon, aun que creo que la temporada 11 tardaron como 8 meses O..O.
Yo sigo sin poder ver y grabar XD el dichoso comercial por mas que quiero, supongo que ya vere cuando realmente me ponga en forma a ver CN este Miercoles con el estreno de la temporada 3 de Naruto y despues la Pelicula de Darkrai
zamrock, 5 Abril 2010, 23:45
genial alfin en latino
y no aguanto tmbien los proximos capitulos de la temporada 12
jeferelectro, 6 Abril 2010, 00:24
esto es genial!! casi ya no veo CN, pero por estas pelis no me lo pierdo!! por fin algo bueno!!.. lastima q estudie en als noches pero auna si no me las perdere.. lo prometo!!!
josempuma, 6 Abril 2010, 00:28
muy buena pelicula por fin en latino oye despues la tendran para descargarla en latino
Ryuki, 6 Abril 2010, 00:33
toonamimania dijo:
RiNG PiCHU dijo:
newton cool
dawn waa me cae el nombre
Y tu crees que es bonito el nombre de "Maya"? que yo sepa, ese el nombre de la antigua civilizacion azteca, no es un nombre para uin personaje. Que yo sepa, los unicos personajes que conozco con ese nombre es el de un dibujito animado de la epoca de mi mama que se llama "La abejita Maya" y una muchacha en una telenovela que se llama "Camino de Indias". Dawn es el nombre internacional del personaje ademas es lindo por que en español significa "amanecer"- Claro que el japones es mejor pero, los nombres internacionales (estadounidenses) son los que predominan.
WTF? No sólo que el chico dijo que le agraba el nombre Dawn, sino que, al pensar que dijo lo contrario, atacaste al nombre español. o.o Y el chico ni siquiera es de España, es de México. ._. ¿Qué necesidad hay de soltar todo ese párrafo contra un nombre en español? Además es una discusión tonta. Ahora podría decir que el nombre inglés Looker es peor que el español Handsome, ya que el español y el japonés coinciden. ¿Iría hacia algún lado el comentario? No creo, cada región tiene sus nombres y merecen respeto.
Por cierto, no entendí la parte de que los mayas eran una civilización azteca... o son una u otra. A menos que haya sido otra la intención.
§€βΛŽŦĨΔ₪, 6 Abril 2010, 01:22
Ya han subido la película de Arceus en castellano... pero en otra web XD
Fidelidad, 6 Abril 2010, 02:16
pkangel dijo:
Fidelidad dijo:
y el episodio de ayer? =/
Ayer no pasaron el episodio por Maraton de Star Wars.
Oh muchas gracias pkangel n.n ya me estaba preocupando buuuu jajaja
Dox, 6 Abril 2010, 02:37
§€βΛŽŦĨΔ₪ dijo:
Ya han subido la película de Arceus en castellano... pero en otra web XD
Yo estoy esperando a que me la pasen, y luego intentaré sincronizar al audio con el vídeo japonés de una calidad superior xD
Dox, 6 Abril 2010, 02:38
Usuario Invitado dijo:
muy buena pelicula por fin en latino oye despues la tendran para descargarla en latino
Sip, como siempre.
.:pokefan@14, 6 Abril 2010, 10:50
Bueno y cambiando un poco de tema en la version japonesa de pokemon se acerca el Gran festival de sinnoh aki les traigo el previo veanlo esta chido ;) , dawn tiene un cyndaquil, un togekiss y Nando tiene un lopunny, zoey tiene un gallade, leafeon, ursula siempre con su gabite, flareon, minun y plusle pero el unico a quien no muestran es a kenny ademas ay otra cosa jessielina ya tiene su quinto liston/cinta ella tambien entra al gran festival :D http://www.youtube.com/watch?v=GWX4iCd2_GE
.:pokefan@14, 6 Abril 2010, 10:52
veanlo ese previo esta super :D...
alexis q, 6 Abril 2010, 10:59
.:pokefan@14 dijo:
Bueno y cambiando un poco de tema en la version japonesa de pokemon se acerca el Gran festival de sinnoh aki les traigo el previo veanlo esta chido ;) , dawn tiene un cyndaquil, un togekiss y Nando tiene un lopunny, zoey tiene un gallade, leafeon, ursula siempre con su gabite, flareon, minun y plusle pero el unico a quien no muestran es a kenny ademas ay otra cosa jessielina ya tiene su quinto liston/cinta ella tambien entra al gran festival :D http://www.youtube.com/watch?v=GWX4iCd2_GE
yo ya lo avia visto ase como 1 semana
pedrito_08, 6 Abril 2010, 12:36
YAHOO!!!! Hay que disfrutarla, yo ya compré mi popcorn para verla con mi amigo ahora desde la pelicula 10 compro popcornXD o tal vez la vea solo la película ya falta pocooo!!. El título de giratina y el guerrero celestial suena tan... tan excelente
¡¡Saludos y luego!! ¡¡A DISFRUTAR DE ESTA PELÍCULA!!
junior1891, 6 Abril 2010, 13:20
alexis q dijo:
.:pokefan@14 dijo:
Bueno y cambiando un poco de tema en la version japonesa de pokemon se acerca el Gran festival de sinnoh aki les traigo el previo veanlo esta chido ;) , dawn tiene un cyndaquil, un togekiss y Nando tiene un lopunny, zoey tiene un gallade, leafeon, ursula siempre con su gabite, flareon, minun y plusle pero el unico a quien no muestran es a kenny ademas ay otra cosa jessielina ya tiene su quinto liston/cinta ella tambien entra al gran festival :D http://www.youtube.com/watch?v=GWX4iCd2_GE
yo ya lo avia visto ase como 1 semana
Jajaja...yo tambien...xD
dani2140, 6 Abril 2010, 14:06
A disfrutar de la peli xD
jose32619, 6 Abril 2010, 14:17
esa pelicula sera genial porque los cortos que pasan
no me la voy a perder por nada!!!!!!
:D
xD
POke_DArk, 6 Abril 2010, 14:22
Para cuando el audio para descargar???????????
Oscaryscv, 6 Abril 2010, 17:15
De hecho lo pasaron desde el domingo, durante el maratón de Star Wars, lo comenté en la noticia pasada, bueno, dejo esto (por 3a vez XD)
Por cierto, esta la repetirán el Sábado después de Votatoon y el Viernes a las 14:30 pasarán por el canal 5 (México) la peli 1
Vainilla, 6 Abril 2010, 17:17
Bueno que màs se puede decir, esta ùltima semana de vacaciones son exceleeennn...tes :) y màs con estas dos peliculas en la misma semana, este es una de las mejores vacaciones de este año en mi cinsera opiniòn, esperemos que para este año estrenen la un doceava pelicula en Latinoamerica (¡que asì sea , que asì sea! XD XD).
JEJE....Señores acabo de ver el comercial, sino me equivoco están pasando en casi todos los cortes de Star Wars en CineCartoon, pues con ésta ya es la tercera vez que lo veo...
Uno: No lo sé pero, me parece que la voz de Shaymin es de Dawn....espero equivocarme, pero yo la he escuchado así..
Dos: Aún no tengo libre el viernes en la tarde, será de esperar, jeje
Tres: Lo que me pareció extraño es que Giratina lo digan como (Guiratina), y no como se pronuncia en E.U ( Jiratina ó Yiratina).
Pero de todos modos, ya tenemos la pelicula 11...!!
Yeah..!
pedrito_08, 6 Abril 2010, 21:24
Una pregunta ¿el miercoles darán otra película de Star Wars? por que pueden pasar otra vez el comercial y tal vez si tengo tiempo lo podría grabar.
Espero su respuesta. Saludos
Oscaryscv, 6 Abril 2010, 22:45
pedrito_08 dijo:
Una pregunta ¿el miercoles darán otra película de Star Wars? por que pueden pasar otra vez el comercial y tal vez si tengo tiempo lo podría grabar.
Espero su respuesta. Saludos
No, esta semana es para Pokéfanáticos
dani2140, 7 Abril 2010, 04:41
ya estoy deseando ver la peli xD
.:pokefan@14, 7 Abril 2010, 08:10
oigan podrian respetar mi imagen que completo bobo inmaduro fue el que escribio eso de mi >.< es un vil tonto.
poke_dark, 7 Abril 2010, 21:22
Si alguien me manda el audio, puedo sincronizarlo y subirlo con todo gusto, y bastante rapido, ya que tengo una buena velocidad de internet.
Latioss, 9 Abril 2010, 17:14
See, veo que Pokemon project es de argentina o españa. Aca cuando vi la propaganda de "Giratina y el gerrero celestial" me puse emocionado falta menos de 1 hora wii ;D
Andy, 9 Abril 2010, 18:47
Por favor T_T xD grabenme la peliiii T_T. no podre estar waaa T_T ....
Dx kiero verla en latino n.n
me la graban digan k siiiii siiiiiiii =D..
jonathanmassey, 9 Abril 2010, 19:13
grabandola estoy ya esta que acaba xd
Chicoran, 9 Abril 2010, 19:22
Ya la estoy viendo esta rebuena la voy a grabar :)
jonathanmassey, 9 Abril 2010, 20:15
no se si es malo, bueno, predecible,etc. pero redujeron el ending de la pelicula
Itzu, 9 Abril 2010, 20:24
si que dio rabia el otrodia vi star wars y no le redujeron los creditos .
siempre hacen lo mismo ..... ¬¬!!
Andy, 10 Abril 2010, 01:05
T_T .. no la vi T_T... esperare con pasiencia @.@
k la suban T_T..
poke_dark, 10 Abril 2010, 10:46
Si alguien tiene el audio que me haga el favor de mandarmelo para que lo sincronize
jonathanmassey, 10 Abril 2010, 17:55
poke_dark dijo:
Si alguien tiene el audio que me haga el favor de mandarmelo para que lo sincronize
Solo Dime en que formato lo quieres y te lo mando.
Me encanto la pelicula y la voz de Shanin me dio risa pero lo que me molesto es que el ending que estaba en español no lo pusieron completo la peli 9 dura mas tiempo y lo pusieron el ending pero como no van a poner este ending por falta de tiempo k injusto cual es el correo de CN para decirle que cuando lo vuelvan a poner la peli que sea completo y con el ending.....