Anime
Combate por el Metro HD Latino
Por pkangel, el 10 Febrero 2013, 19:49. (11-02-2013, 01:49:08)

45 Comentarios:


Seba_1G, 10 Febrero 2013, 19:51

el Doblaje estubo bueno

 

- lo unico malo es que el equipo rocket estaba algo serio , pero buen doblaje



Gabo2oo, 11 Febrero 2013, 13:36

La verdad a mí me gustan las bromas y todo eso que ponen en el doblaje. Pero esta vez, por culpa de su estúpido uso excesivo de mexicanismos arruinaron una parte importante de la trama.

Cuando Meowth dice "Y no piensen en saltar, porque vamos hechos la mocha", les aseguro que mucha gente no pudo entender por qué rayos los Pokémon no pudieron saltar al vagón del Equipo Rocket. Fuera de México prácticamente nos tocó deducir que no podían saltar porque iban muy rápido, o quedarnos con la idea de que los Pokémon fueron mensos y no se les ocurrió hacerlo.


pkangel, 11 Febrero 2013, 15:25

aun que no creas amigo, a veces las bromas que ponen son demasiados locales, a veces meten palabras que solo dicen en el propio distrito federal y en el resto de las ciudades no tenemos ni idea de que significa por ejemplo eso de la mocha no se quera decir.

satoshiketchum, 10 Febrero 2013, 20:08

Bueno era de esperarse eso de CN. Ignorando eso y las cosas que ya trae el anime desde Japón, en mi opinión esta temporada no cambio nada con respecto a la saga anterior, sé que a muchos les gusta y otros que critican la serie, y realmente entiendo el porqué de eso, ya que los capítulos dejan mucho que desear; sin duda la primera temporada no será superada nunca por esta o todas las que sigan en el futuro, pero una mejora si se podría lograr, como la saga Advanced que estubo mas o menos, pero lo que fue Jotho y Sinnoh fueron largas y aburridas, pero algo positivo de esta temporada fue el doblaje, Lalo hizo un excelente trabajo; siento que no vale la pena que sigan exigiendo que regrese Gabo a estas alturas, yo me acostumbre de inmediato a esta voz y no queda nada mal, ni siquiera cambió la personalidad de Ash.



KRL332, 10 Febrero 2013, 20:58

yo difiero de eso, simplemente no puedo tomarme enserio a ash con esta voz, siento que no es el mismo personaje y que la madures y experiencia que adquirio en las anteriores temporadas se esfumo con el cambio de voz, yo sigo extrañando a gabo y no creo que pueda acostumbrarme a esta voz ( ya casi que veo pokemon exclusivamente en japones y con subtitulos)


Delcotsu, 11 Febrero 2013, 11:35

Sinnoh, aburrida? puff.. es cierto que fue larga, pero tuvo la mejor trama que he visto en muchos animé, de hecho, es el arco de Pokemon más completo, tiene todo y más de lo que tuvieron las anteriores, la primera en realidad... por la nostalgia la adoro, pero por lo demás, Negro & Blanco y Diamante & Perla la superan en muchos pero muchos aspectos (y no estoy considerando las mejoras gráficas.

KuroandShiro21, 10 Febrero 2013, 20:24

la temporada no fue diferente a las demás,aunque no me gusta la voz de ash,pero bueno


seba_1g, 10 Febrero 2013, 21:11

Lo unico malo fue la voz de ash

 

y que cartoon network emitio la temporada a las 7AM , pero por lo menos en los ultimos caps cambiaron el horario a las 12PM


Jona_lda, 10 Febrero 2013, 21:24

Gracias chicos x los capitulos, se les agradece.

Y con respecto al doblaje, las voces en general perfectas, solo un detalle... la voz de ash es como la misma en todo momento, ya sea hablando bajo, gritando, hablando normal, celebrando, etc, no cambia es igual, deberia como modificar el  tono de voz  segun la situacion...solo eso


Diego - Elekid, 10 Febrero 2013, 22:08

EL DOBLAJE ESTA GENIAL!!!! todos las semanas descargo los capitulos!! GRACIAS POR TODO EXCELENTE TODO! SALUDOS


gonzaloalzogaray, 10 Febrero 2013, 23:04

 El doblaje le quitó la "obscuridad" que obtuvo el equipo rocket a partir de esta temporada. Por otro lado la voz de Ash aún no me gusta, pero será cosa de tiempo. Y por último sigo insistiendo con el tema de los mexicanismos, o respetan a los demás países o hacen una versión por país o región. Los mexicanismos siempre estuvieron, pero al menos hasta la mitad de DP eran aceptables, ahora parece una novela o comedia mexicana, sin ánimos de desmerecerlas o desmerecer los mexicanismos o sus chistes, pero como que cuando un ve un anime no espera tantos comentarios de ese tipo.

 

 En lo que es exclusivamente el anime en sí, ya lo ví hace año, año y medio en japonés con subtítulos. Realmente hasta acá la serie iba bastante bien (aunque en japonés el episodio este no siginifica un cambio de temporada ni nada, cosa que es de invento yanqui, allá siguió de largo con mismo opening y todo hasta casi el capítulo 90. Pero ya para estos episodios se ve otra calidad de trama, algo inferior. Pero a partir del episodio 115, 120 la cosa vuelve a ponerse buena, bah así parece porque todavía no llegó ni en Japón x.



Victor-trainer96, 11 Febrero 2013, 00:57

es verdad esos mexicanismos cagan el doblaje... el doblaje deberia ser neutro

Rayitas, 11 Febrero 2013, 00:33

Con todo respeto: me da paja leer los comentarios esta vez.

Esta temporada la encontre mejor que las anteriores, el Equipo Rocket siempre estubo presente de forma directa o indirecta, permitiendo un mejor desarrollo de los capitulos junto a Ash, Cilan y (se me olvido ._.)

Ademas los capitulos han sido unicos en su manera, o sea que no parecen de relleno.

Esop, descargando.

Gracias a todos los participantes (staff).


Victor-trainer96, 11 Febrero 2013, 01:01

a decir verdad la temporada estuvo muy buena, casi todos los episodios tuvieron una trama interesante el unico punto negativo fue el uso excesivo de mexicanismos en el doblaje


PkChampion, 11 Febrero 2013, 05:11

Bueno, en lo que a mi concierne el doblaje latinoamericano estubo excelente. No tengo nada que quejarme de eso. Lo que si no me gustó de esta temporada es que faltó un Equipo, que ponga las cosas díficiles a Ash y sus amigos, algo así como el equipo Plasma, que después aparecerá. En la siguiente temporada, que ya la vi en inglés la trama no es tan buena de gimnasio en gimnasio, ya que Ash logra conseguir 5 medallas en una sola temporada, muy diferente a Sinnoh. En general, siempre me gustará las innovaciones que hace Pokemon.


ezyck10, 11 Febrero 2013, 06:39

me encanto la temporado el doblaje estuvo mejor que la anterior, los episodios por los autores Izzy y Lord_Regulus sin palabras estoy muy agradecido por los capitulos que trajeron en esta temporada y las anteriores me despido y gracias nuevamente


Pk-maX, 11 Febrero 2013, 08:48

"La temporada" esta Muchisimo mejor que Sagas anteriores... (Claro que sin superar las 4 primeras Temporadas transmitidas en Latino América y España)

Pero está mucho mejor porque la Serie, para los eventos ya vistos, pareciera que ha sido realizada para "complacer a todo ese mundo que se quejó de tantos Episodios Infantiles" de Pokémon. (Diamante y sus concursos...)

Es por esta razón que A partir de BW, la gran mayoria de Fanáticos de la serie de los 90" regresaron y le dieron la oportunidad a Pokemon, porque a decir verdad la serie desde Advanced Generation era Aburrida, y la gran mayoria de fans en el Globo prefirío solo seguir las Películas y los Video Juegos de GameFreak. (Seamos francos, los únicos que han seguido la serie desde Advanced Generation, Episodio tras Episodio, son gente con Acceso a Televisión por Cable todos los Dias de la semana)

Es por este Tema de la transmisión por Cable que tambien la Mayoria se quedó hasta la liga Jotho.

En LA. De nños todos adoramos Pokémon, pero nosotros Crecemos, y los Personajes en el Anime No han crecido, quizas por eso la mayoria dejó de ver Pokémon.

Con el estreno de Pokémon BW, se atrajo la atención que muchos fans de Pokémon tenian dormida, y es que Pokemon BW fue un revuelto total de Sagas Anteriores. El Team Rocket volvío a ser MALVADO y trabajarón con total Profesionalismo, sin dejar sus misiones a medio cumplir o simplemente fracazando, Pero en Pokémon BW se logró todo.

BW tiene un gran parecido a la Serie Original, y eso es quizas lo que a muchos nos llamó la atención.

 

Lamentablemente, es increíble como el Doblaje de la Serie puede hacer que toda esta SERIEDAD de la trama de Pokémon parezca todo un CHISTE, y haga que los niños no distingan entre Ben 10, Los Power Ranger  y Pokémon.

No me quiero meter en Lios con el Pueblo Mexicano, pero esta Vez, el Doblaje de España le ha caído de 10! a Pokemon BW, además... al seguir los Juegos de Nintendo DS en Castellano, todo se hiso muy familiar, nombres de las ciudades y personajes, haciendo más emocionante la Serie.

Estoy empezando a ver la Serie Original, en CASTELLANO, y puedo notar que Pokémon en tanto en Latino como en Castellano siempre fué doblado con los nombres de España, las ciudades y personajes, solo que en L-A, se cambiaron los Términos Españoles para adaptarlos al pueblo Latino Americano.

No sé en que momento se cambió de empresa... que la serie en L.A comenzó a cambiar sus dialogos y hasta legaron a ponerlo Nombres en Inglés a las Ciudades de la serie original.

Ejemplo: Ciudad Celeste, más tarde la llamaron Ciudad Cerulian, lo recuerdo clarisimo, y de pequeño uno pensó que se trataba de algun pueblo nuevo, pero al madurar uno se da cuenta de que solo regresaron de viaje a la Región de Kanto.

 

Atte: PK-MaX

Pese a quien le pese!



LordRegulus, 11 Febrero 2013, 09:26

Bueno, tú eres español (lo eres verdad?) y se entiende que prefieras tu doblaje (al que ya estás acopstumbrado) que a otro; y mi caso es igual yo prefiero 1000 veces el doblaje español latino.

Esta Temporada en particular, a mi no me ha gustado mucho, y lo peor ya se lo que se viene y será un gran fiasco (al menos para mi); para mi las mejores temporadas han sido la 01 y la 02, la parte de Jhoto fue terriblemente aburrida, solo la liga salva el desastre que hicieron según mi parecer.

Con respecto a los mexicanismos, cuando lo hace el Equipo Rocket me parece gracioso, eso del chingonongo chanchomon xD jajajaja, quizas el problema es cuando abusan de ello y todos los personajes haceb lo mismo.

Para mi este doblaje ha sido bueno, por fin hay una estabilidad en las voces, en la traducción; los errores son mínimos, etc, el único punto en contra es el mexicanismo en exceso en algunos episodios, pero fuera de eso exclente doblaje a mi parecer, y para mi muy superior al doblaje en españa, que puede ser muy profesional, neutral, lo que sea, pero cuyo dejo es irritante para la mayoría de America Latina.


Pk-maX, 11 Febrero 2013, 11:18

La verdad es que cuesta creer que digas que el Doblaje Mexicano de Pokémon hecho para BW ha sido bueno.

De bueno tiene muy poco, y eso por seguir buscando Voces que tengan timbre de voz similar al doblaje de Estados Unidos.

El hecho de que James en U.S.A. tenga voz de tarado no significa que el actor que le Doblará tenga que forzar su voz para parecerla.

Cilian suena a "Mariposón", Del otro equipo, captas? es decir... no voy a decir palabrotas pero es la mera verdad, y el Francés que existe es esta Temporada... en el Doblaje Mexicano no les sale Natural, muy aparte que Las fraces de Cilian no tienen ESO que tiene MILLO al otro lado del Charco.  (Es la cruda Realidad)

Para ser un Conocedor Pokémon de Clase A... los consejos y evaluaciones que da Cilian parecen de Clase B, Muy en cambio MILLO deja muy en Alto Las Fraces dichas por DENTO en Japón.

No soy Español, pero tampoco Mexicano, y menos estoy sordo para aguantar tantas desafinaciones y voces finjidas. Lo de Dragon Ball Z KAI comparto la opinión de todo el pueblo Latino y maldigo que por cuestiones de Dinero se haya hechado a perder una franquicia.

Si me voy a Bola de Dragón... no soporto el doblaje de España, y menos el Catalá de Bola de Dragon, pero SI que me ENCANTA el Catalán de Evangelion 1.11 - 2.22 y hasta me he animado Aprender dicha idioma. Dragon Ball lo prefiero en LATINO, y QUE VIVAN esos GRANDES del DOBLAJE de Dragon Ball. pero ya termino porque me paso a otro Anime...

 

Solo para que quede Claro, Tengo Sentido del oido, SOY LATINO y no estoy sordo. (y creo que se nota que no soy un crio al hablar de anime de los 90"s)

Quiero más Opiniones de ambos lados del Charco, porque si han creado este Tema en Pokemon Project, seguramente se imaginaban lo que generaría, y más aún cuando la "Pregunta Clave"es ¿Que les a parecido el doblaje?


LordRegulus, 11 Febrero 2013, 13:08

Bueno es tu opinión, no te gustó el doblaje pero no tienes porque ofender a los demás, y perdón si te malinterpreté pero estás diciendo que a los que nos gustó somos sordos y que tú tienes SENTIDO DEL OÍDO y eso me ofende.

Yo creo que Pkangel creó este tema para saber que opinamos LOS QUE SEGUIMOS LA SERIE EN LATINO, no es necesario que vengan usuarios del otro lado del charco (supongo que te refieres a usuarios Españoles) ya que ellos dirán lo mismo que tú, que el doblaje de España es perfecto y demás cosas y que el doblaje de Mexico es basura. Es como si yo hablará del doblaje de España que a mi simplemente no me gusta por el dejo.

Te acepto que la voz de Cilan es medio rarita, pero criticar la de James ES UN SÍMBOLO DE POKÉMON, si la cambian ya no sería lo mismo.

En conclusión a mi si me ha parecido un buen doblaje, Y NO TIENES PORQUE CUESTIONAR MI OPINIÓN NI LA DE NADIE, QUE LA COMPARTAS O NO ES OTRA COSA, que pudo haber estado mucho mejor no hay duda alguna, yo hubiera querido la voz de Irwin Daayan, pero no se dio, que los mexicanismos en exceso cansan, claro que si.

Y NO DES TU OPINIÓN COMO SI FUERA LA VERDAD ABSOLUTA, TU OPINIÓN ES TUYA (Valga la redundancia) Y PUEDE DIFERIR CON LAS DEMÁS PERSONAS.

Y finalmente no soy un niño, tengo 22 años y sigo la serie desde sus inicios y la seguí viendo por cable como mencionas, y siempre le seré fiel al doblaje latino mientras mantenga calidad, COSA QUE PARA MI SI HA MANTENIDO.

Si no te gusta el doblaje latino no lo veas, porque siempre leo tus omentarios y pareciera que estás muy enamorado de doblaje de España en lo que respecta a Pokémon.

Katwo, 11 Febrero 2013, 08:51

La gente no entiende que, cambio de Actor de Doblaje, significa: Serie arruinada.

El cambio en las voces de los personajes siempre fue un crímen, un atentado contra la serie y el público.

Mexicanos creyeron toda la vida que el anime era para méxico, no para latinoamérica, por eso la insistencia con su idioma.

El doblaje de anime para españa toda la vida se supo que fue patético.

El doblaje de anime para latinoamérica se hizo realtivamente seriamente y con ganas hasta antes del año 2003 por ahí, luego desaparecieron los Actores de Doblaje; ahora solo hay unos que se meten a grabarle sus voces encima al audio.

De todas formas el doblaje de cualquier película, serie, o anime de lo que sea ya es un insulto a la cualidad de original de esta: un diálogo no es sólo palabras.



LordRegulus, 11 Febrero 2013, 09:16

Respeto tu opinión más no la comparto, el cambio de actor de doblaje de Ash ya fue por causas mayores y no por capricho del estudio de doblaje, creo que todos sabemos lo que pasó con Gabriel Ramos y su viaje a Argentina y creo que no hay más vueltas que darle, muy distinto por ejemplo a lo que sucedio den DBZ KAI en donde se les quiso pagar una miseria y los actores de doblaje no acpeptaron.

El doblaje de españa no es patético, es diferente, a mi la verdad no me gusta, lo detesto, así no cuente con jergas españolas su dejo me molesta en demasía, pero no por eso es malo, los españoles están acostumbrados pero nosotros no.

Y que el doblaje es un insulto? WTF, cuando ves una serie en tu idioma nativo la trama la entiendes al 100% porque no tienes que estar leyendo y viendo al mismo tiempo.

Saludos.

xtrago, 11 Febrero 2013, 11:20

esta temporada me ha gustado  mucho en todo sentido en el doblaje, en los graficos, en el equipo rocket y todo mucho mas.

lo que yo quisiera esque cartoon network dieran los capitulos mas rapidos porque uno a la semana es muy poco quisiera que estemos en la temporada 16 ya xD. 

saludos a todos y felicitarles por el gran esfuerzo de nuestros amigos de pokemon-project una comunidad unida.

Perú



Luis3600, 11 Febrero 2013, 18:37

Si, tal vez te parece lento, pero sabias que la produccion de un capitulo (originalmente) toma 6 meses. Y el doblaje (original) mes y medio. Es mucho tiempo y comparado con una semana que hacen que parezca se me hace bien :D

sector19, 11 Febrero 2013, 12:12

Pues me parece excelente la saga pero aburrida en algunos episodios, el doblaje ya me acostumbré a la voz de Ash pero realmente la de Cilan o Dento no me gusta nada de nada aunque si es bueno ver la serie con voces en mi idioma prefiero a veces la versión japonesa con subtítulos. El equipo Rocket siempre ha sido a mi parecer el mejor punto de la serie y sus bromas son excelentes pero si choca que los demás lo hagan tan seguido.


polojtu, 11 Febrero 2013, 13:34

me parece que nunca debieron cambiar la voz de las promeras temporadas de ash pero por otro lado la trama ha mejorado un poco ojala se estrene pronto la temporada 15



polojtu, 18 Febrero 2013, 13:26

la temporada cambio un poco pero no me gusta el equipo rocket ya que se han vuelto muy serios o mas oscuros ante eran mas simpaticos

caas, 11 Febrero 2013, 14:28

En Primer Lugar Gracias a LordRegulus por su buen trabajo y ojalá que siga haciendolo tan bien. En segundo Lugar, esta temporada me gusto tambien bastante, hasta el momento no hay temporada de Pokémon que me aburra. Luego, el Doblaje me pareció muy mejorado en cuanto a muchos aspectos como estabilidad de voces, y no se quejen tanto de los Mexicanismos, ni siquiera se por qué les llaman así, ya que en sí lo que usan son Jergas de todo el idioma español, ya yo soy de Bolivia y logro entender muchas cosas de las que dicen. El mayor problema sería el cambio de la primera voz de Ash, pero no tienen porque echarles la culpa a las empresas de doblaje (en cuanto a eso, claro), ya que Gabriel Ramos se fue a Argentina por su voluntad. Después de eso me gusto el doblaje mucho más que el Español, que como dice LordRegulus, tiene demasiado dejo. Nuevamente Gracias LordRegulus por tu versión.


pkangel, 11 Febrero 2013, 15:42

Yo honestamente esperaba una mejora en la serie de pokemon, no hay que olvidar que Pokemon es un KODOMO y no podemos esperar demasiado de un Kodomo pero por lo que vi siguio teniendo su estilo.

en cuanto a doblaje si se neutralizo un poco en comparacion con la temporada  anterior y bueno por fortuna o desgracia es el unico anime que llega a latinoamerica sin ningun tipo problemas con su distribucion y nos a llegado totalmente casi en su totatilidad, y si te pones a pensar puede ser algo muy fastioso para los actores estar grabando la misma serie todo los años, y creo que es una manera de sobrellevar la serie.

pero hace unos dias Gerardo Vasquez  ( Voz de Meowth ) comento que en la temporada 16 el cliente les pidio que fuera mas neutros asi que en esa temporada ya no le van a meter tantos chistes, aun que por lo veo si le molesto, por que los actores de doblaje se quejan de la falta de libertad que tienen para expresarse, ya que en los primeros doblajes de los 60 y 70, si les metian localismos a las series y ya cuando se globalizo el doblaje se hizo mas neutral.



satoshiketchum, 11 Febrero 2013, 16:06

Si de hecho tienes razón, pero no puedo olvidar que series como Digimon Adventure también es un Kodomo y es mil veces más madura y entretenida; incluso la serie de Pokémon en sus inicios era mucho más madura que la actual pese a las censuras de 4kids. Yo realmente del doblaje no me quejo, pero comprendo la posición de los demás paises y tubo que ser un poco más neutral esta temporada; creo que fue un error de los guionistas el hacer más maduro al equipo rocket creyendo que con eso la serie sería más madura, cuando realmente debieron empezar por otras cosas. Si es verdad que pokémon sigue llegando a latinoamérica creo que es más por el hecho de su popularidad más que por su raiting, ya que no pueden tirar a la basura más de 15 años de transmición en ese canal.

satoshiketchum, 11 Febrero 2013, 15:53

Sinceramente la serie se oye mucho más madura en japonés, pero hablando de los doblajes, es dificil creer que digan que el español es mejor que el latino, no creo que sea buena idea comparar ambos doblajes porque son para diferentes regiones, aunque debo admitir que el español nunca me ha gustado.

Enfocándonos en la serie que es lo más importante, a esta temporada le faltan las mismas cosas que a las anteriores, es comprensible que en los juegos repitan siempre la temática, pero en el anime no, he visto capítulos que son vil copias de anteriores temporadas y peleas que son las típicas esquiva y ataca y no estratégicas; de las anteriores sagas lo único que puedo rescatar son las ligas y en el caso de Sinnoh lo referente al super plan del equipo galáctico de reemplazar nuestro mundo usando a los legends, eso ha sido de los argumentos más oscuros que se han visto, además que es la saga con la mejor liga de todas, pero de ahí en fuera nada más.

No quiero darle spoilers a nadie pero la liga de esta saga es la peor, y ojalá el arco argumental de N sea lo mejor de la saga para compensar esa horrible competencia sin chiste. 


Luis3600, 11 Febrero 2013, 18:33

A mi se me hizo una muy buena temporada, no se por que se quejan de los chistes, le da un toque muy bueno y me hace sentir raro no se por que y me da mucha risa las cosas que dicen, en un principio se me hizo muy raro lo de los chistes mexicanos (porque solo habia visto la primera temporada y de ahi me pase a la 10) pero despues me acostumbre, me daba mucha risa y hasta le decia a mi hermano que escuchara lo que decian :D .y digo, si el doblaje es de Mexico pues que lo acomoden para Mexico no, y que quede mejor :P

Deberia haber doblaje para cada pais, pero creo que seria mucho.

Espero hayan entendido mi opinion, no me malinterpreten ni piensen mal :P


Luis3600, 11 Febrero 2013, 18:39

Y se me olvidaba, me gusto mucho que cambiaran el rol de el equipo rocket, me desespera y me harta que hayan salido casi cada capitulo por 13 temporadas, es muy exagerado y lo peor es que creo que van a volver a hacerlo D:

Minimo deberian cambiar o variar con los enemigos D:


obito, 11 Febrero 2013, 18:47

me parece muy aburrida ya k a ash lo asen ver mas inocente y sin experiencia en batalla siendo k ya a logrado ganar en la liga naranja y en la torre de batalla


reshiram93, 11 Febrero 2013, 19:15

pues la verdad la temporada ha sido una de las mejores en mi opinion... y en cuanto al doblaje me gusto mucho mas que el de cualquier otra temporada... y el equipo rocket se eximio esta temporada me gusto mucho su forma de ser, mas malvados y calculadores como deben ser los villanos, espero que la temp. 15 sea igual y hasta mejor ya quiero que aparezca elessa... y el trio de nubes.


camilo, 11 Febrero 2013, 20:10

a mi me parecio muy buena  esta temporada ya que tiene muchas similitudes con la serie original

el equipo rocket estuvo mucho mas serio y esto le dio un poco mas de suspenso o gracia a esta temporada.

en cuanto al doblaje estubo bueno pero una que otra vez si se pasaron con los modismos mexicanos

y por otra parte podrian subir los cortos de pikachu


skrillex, 12 Febrero 2013, 09:13

MUY BUENNNN CAPITULO, EL ANIME MEJORA!  GRACIAS POR EL EPISODIO!


Beth, 12 Febrero 2013, 15:19

Me gusto mucho que Pokemon volviera a ser como al principio, lo unico malo es que le quiten a Ash lo aprendido en las otras regiones y le dejen sus eternos 10 años, vamos que es el prota y tiene que madurar, tambien me gusto que el equipo rocket regresara a su maldad del inicio, que le quitaran lo tontos que se volvieron, porque si una cosa es cierta es que de todos los villanos es el unico grupo que sigue vigente. Por otro lado concuerdo con los demas yo soy mexicana y del df, y la mitad de los mexicanismos ni yo los entendia y en la mayoria de los casos me parecio que estaban fuera de lugar, yo soy de las que se quejan que "regionalizar" un guion le quita el sentido que tiene el original, vamos no es necesario que James, Jessie y Meowth sean tan "corrientes" para ser graciosos.


c3s4r, 12 Febrero 2013, 19:35

ola me pueden ayudar a descargar el ultimo episodio de Blanc y Negro eske me sale ke necesito un volumen y no se ke significa o ke

AYUDENME POR FAVOR

se lo agredecere mucho si me ayudan


juan_2006, 13 Febrero 2013, 08:10

gracias por los capitulos pokemon_project  ,  Lord_Regulus e  Izzy 

y tanvien a alkaline64 gracias por todo 

les agradesco por que yo soy janatico de pokemon y espero pronto la tenporda 15 y gracias por todo 

y mas me gusto cuando Meowth dice : 

que error los de digimon


Chimchar, 13 Febrero 2013, 11:54

Bueno, a mi en particular esta temporada me devolvió el interés por la saga que había perdido, creo que estuvo mucho mejor que temporadas anteriores, en realidad creo que le dieron un toque más malvado al equipo rocket, me gustó que usaran planes más complejos, tecnología aparentemente de punta, y que a lo largo de la temporada todos sus planes estuvieron relacionados, ya que antes era muy monótono, era la presentación, el plan y después el conocido "nos mandaron a volar otra veeeez" XD jajaja, bueno en fin a mí no me molestó demasiado la jerga, si en algunos casos no entedí mucho pero bueno creo que no influye demasiado a la trama del episodio. Lo que no comparto es que parezca que Ash haya perdido toda su experiencia como entrenador.

Con respecto al horario me disgustaba la idea de tener que levantarme a las 7:00am. los días sábados, realmente me encanta que venga a esa hora el anime (y espero que siga viniendo a esa hora, sobretodo por los episodios estreno de los sábados).

Por otro lado, muchas gracias a Lord_Regulus, Izzy y Alkaline64, por darnos la oportunidad de descargar los episodios, y por dedicar su tiempo para esto, realmente le doy un 10 a la temporada por quitarle lo monótono y aburrido.


jasa1234, 15 Febrero 2013, 12:30

disculpen cuando empiezan a subir los capitulos de la temporada numero 15...... y ps con respecto al doblaje me parece que hicieron un buen trabajo, muchas gracias..


matiascole, 26 Febrero 2013, 23:40

disculpen alguien sabe algo de nuestro compañero alkaline64 de cuando subira los 5 episodios restantes . no me preocupa que se demore pero me gustaria que pudiera dar una fecha para no revisar todos los dias la pagina a cada momento . se los agradeceria . y alkaline64 has hecho un muy buen trabajo con los demas capitulos :)


seba_rv, 28 Febrero 2013, 01:14

Cuando empiezan a subir los caps de la temporada 15? 



matiascole, 28 Febrero 2013, 16:30

todavia no suben ni la 14 . yo creo q cuando empiezen a emitirse xq la 15 comienza e abril