Juegos
Petición HG y SS en español
Por pkangel, el 15 Agosto 2009, 10:05. (16-08-2009, 10:12:37)

78 Comentarios:


maca, 15 Agosto 2009, 10:11
¡¡¡¡yo estoy completamente de acuerdo!!!!! -:D-

Nysuke-kun, 15 Agosto 2009, 10:21
Estoy en total acuerdo, pero si los van a traducir que no le cambien los nombres a las ciudades o a os personajes, me gustan mucho como son en ingles.
Espero que Nintendo escuche. ^^

Shalam, 15 Agosto 2009, 10:33
seeeeeee estoy de acuerdo

yo que vivo en cali colombia

hay 1 solo lugar que podemos conseguir estos videojuegos la mayoria son ilegales casi el 98% (sin mentirles) mas los super mercados de cadena que  venden estos videojuegos ademas de extremada mente caros estan en ingles .

 

Ivy, 15 Agosto 2009, 10:36
yo tambien estoy deacuerdo siempre tengo que jugar los juegos en ingles y tener un diccionario a la mano y ya me estoy cansando

toonamimania, 15 Agosto 2009, 10:39
Bien dicho, haber si Nintendo of America nos toma en serio esta vez.



Nysuke-kun: Estoy totalmente de acuerdo contigo

DaJaOrNu, 15 Agosto 2009, 11:04
Tienes muchisima razon, quisiera comentar que hace tiempo en otra pagina y con respecto a otro juego (que tambien es de Nintendo) iniciamos una peticion con firmas de los usuarios para que llegara a Mexico una version en español de The Legend of Zelda: The Wind Waker, pero no tuvimos exito debido a la falta de apoyo de los usuarios ¿ese correo para que es? espero ayudar en lo posible a esta buena causa. PoKeANGEL y Riolu, estoy a su disposicion.

kirdia, 15 Agosto 2009, 11:25
k onda, siii seria genial tenerlos en español, aunk tenga diferencias en expresiones no ay problema, recuerdo k el juego que tenia de pokemon oro era en español jaja ayy k tiempos, si me encantarian esos remakes en español seria recordando grandisisimos tiempos jaja yo los apoyo al 100!!!!!!!!! jaja salu2

CronoGreen, 15 Agosto 2009, 11:36
pues a mi no me molesta tanto jugar en ingles por que por eso he aprendido un buen... pero preferiria 1000 veces mas tenerlo en español, aunke sea del de españa, me gustaria ke si sacaran una version de HGSS latinoamericana, entonces ke cambiaran el nombre de algunos atakes como en el anime y ke dejaran el nombre de los lugares y algunos modismos españoles, espero ke pokemon y nintendo nos escuchen..............

pkangel, 15 Agosto 2009, 12:15
kikepichulucario: pues te dire que yo tambien e aprendido ingles con los videojuegos no al 100% pero si aprendi cosas gracias a ellos.



aqui la cosa es que la version Americana y Europea estan tan cerca , ¿ por que no nos pueden traer la version en  español de europa? si el lanzamiento fuera tan distaciado pues si preferimos que nos traigan la version en ingles pero ambos lanzamientos para ambos continentes estan muy cerca. 

Morty, 15 Agosto 2009, 12:18
Hola aka estoy de metido, desde q era pkpidgeot 100pre este ha sido la mejor pagina de pokemon de todas...y con eso de los remakes la vdd pienso q ami me afectaria un poco con respecto alos ataques y de+ la vdd no me molesta en lo absoluto q este ingles o español pero como x tradicion q kede n ingles y no contradigo a nadie se q talvez gane enemigos x eso pero si gustan tambn mando mi mail x si acaso.... -:)- -:)- -:)- -:)- -:)- -:)- -:)- -:)- -:)- -:)-

GenK`, 15 Agosto 2009, 12:29
aprendan ingles, yo empeze a jugar pokemon hace 10 añosm, y gracias a eso se mucho in gles, nos e quejen

GenK`, 15 Agosto 2009, 12:29
aprendan ingles, yo empeze a jugar pokemon hace 10 añosm, y gracias a eso se mucho in gles, nos e quejen

Sakura Haruka, 15 Agosto 2009, 12:34
Yo tambien apoyo la idea, se que sera mas tardado, pero se jugara a nuestro idioma, aun que me gusta tambien en ingles, por la costumbre y es bueno para practicar ese idioma, pero si me gustaria que estuviera en el español, aun que espero que se pueda respetar los nombres en ingles, y claro (por sobre todo) que sea compatible para los juegos de aqui en america.



Nos vemos!!

Sebastian_rojo, 15 Agosto 2009, 12:36
Yo opino que debería ser al revez no? que los sacaran aqui en español y haya en ingles no? XD no es cierto es broma, pero aquie en latinoamerica hay mucho mas personas que hablan español que en europa y seria justo que nos tomaran en cuenta por lo menos esta vez.

PD: Viva los remakes aunque sean en ingles XD

derkidark5, 15 Agosto 2009, 12:48
Mmmmm pues la verdad la version en español eauropea es fea tiene expresiones de alla y eso es raro, además la versión en ingles a parte que llega más rápido me ha ayudado a aprender inglés muchísimo yo prefiero las versiones en ingles 1000 veces ke las de español u.u

Chuck, 15 Agosto 2009, 12:53
Yo apoyo a "derkidark5", las versiones en español europeo tiene expresiones feas (con todo respeto a los españoles, es simplemente que no se esta acostumbrado a esas expresiones), asi que yo opino que no anden inventando las versiones en ingles son 1000 veces mejor. Yo estoy contento ya que me ha ayudado a aprender ingles, asi que yo entoy en total desacuerdo con esto. y si no les gusta ps... aprendan ingles!

GLANETOON, 15 Agosto 2009, 13:03
Hola ps yo pienso q es una perdida de tiempo q nos traigan esas versiones en español(aunq no les agrade muxo) puesto q ademas los gringos son "el pais dominante de america" ellos tendran preferencia a su idioma, sumado q como dicen algunos arriba, 10 años de jugar pokemon en ingles de una u otra forma te salvan la vida en la escuela jajaj y ps de todos modos NECESITAMOS aprender ingles es buena manera de intentarlo jeje lamento si a muxos no les gusta mi opinion...pero es lo q siento :)

-mnl-, 15 Agosto 2009, 13:04
pero k tiene mandandole correo a una revista? jaja

ademas estoy en desacuerdo, al verdad aborresco la version europea española, jaja osea no es por que tenga nad contra el idimo aosea es el que hablo lol pero yo practicamente me aprendi todos los nombres y ciudades ataques, yodo eso en ingles cmabiarlo en este momento seria una mala jugada jaja

zairus, 15 Agosto 2009, 13:23
ps eso en realdid va acausar varios conflictos ... ps como pueden ver hay muchos a favor y otros en contra (incluyendome sinceramnt) ps no staria mal q traigan las versiones en español.. pero por ejemplo.. para mi se me hace un poco complicado entender los ataques, habilidades, ciudades,naturalezas  y demas cosas del juego... y supongo q no soy el unico... lo q seria super es que lo hagn en español pero con lo movesets en ingles xD... ademas como he leido por ahi.. gracias a estos juegos yo tbn he aprendido un poco de ingles "a la mala" como dicen por aqui... bueno... es mi opinion

Nysuke-kun, 15 Agosto 2009, 13:27
Pero no esta hablando en venderlo en español gallego sino en español latino y eso si seria bueno

Shack, 15 Agosto 2009, 13:32
 A FAVOR TOTAL Y COMPLETAMENTE!!!!



Puede ser que hace 30 años fueramos Tercer Mundo,pero ya somos grandes algunos y futuras potencias como Chile y Argentina...No nos eximan...

josejorge-pichu, 15 Agosto 2009, 14:06
yo estoy total mente de acuerdo pero si lo ven a traducir que dejen los nombres y las ciudades en ingles estilo anime yo apoyo la peticion al 100%

yossuelzero, 15 Agosto 2009, 14:31
Noooooooo, yo prefiero las versiones en ingles, la verdad es que odio las expresiones españolas (con todo respeto a los españoles), y aparte me gustan mas los nombres en ingles, sin contar que no tardan tanto en traer el juego como en europa

jd, 15 Agosto 2009, 14:53
seria mejor si los juegos de pokemon fueran multi idioma y que los trduscan desde japon asi seria un estreno mundial y no nos llegarian los juegos de pokemon alos 10000000000000000000000 años de haber salido en japon

Sakura Haruka, 15 Agosto 2009, 15:03
se ve que hay mucha diferencias por que se deje el idioma ingles y otros que este en español, aun que me pregunto tambien de por que nintendo, siendo que en el algunos titulos, de acuerdo a como se haya configurado la consola, tomara el idioma de esa configuracion; esto no lo ha implementado en los demas titulos que tiene (incluyendo pokemon), aun que se que posiblemente la respuesta sera por el tiempo y la dificultad.



Nos vemos!!

Dan, 15 Agosto 2009, 15:22
Bueno, personalmente me da igual porque leo el inglés como si fuera español y las traducciónes españolas de juego siempre apestan. Lo ahcen las de España y no hay razón para que una latinoamericana no se así también (como sucede con las series y películas). En todo caso, la piratería es lo de menos, traducir un juego no es gratis. España tiene su propia traducción porque Nintendo está muy activa allí y porque es primer mundo. En latinoamérica recién ahora Nintendo está volviendo a aparecer un poco, y dudo que vayan a dedicar fondos para un proyecto como este, recordemos que esto es el tercer mundo, y que hay una crisis global.



Más allá de eso, supongo que la idea y la intención son buenas, por aquellas personas que no pueden importarlo de España que realmente la diferencia en la traducción es mínima. Pero d

Dan, 15 Agosto 2009, 15:22
Pero dentro de todo, supongo que sería algo bastante justo, el problema es que Pokemon es algo casi muerto en latinoamérica comparado con otros países, y de ahí que vayan a prestar atención a esto :S pues va a ser todo un reto.*



PD: Ups, me quedó muy largo xD

-mnl-, 15 Agosto 2009, 15:41
pokemon algo casi muerto en latinoamerica? la verdad no lo creo bueno por lomenos yo conozco muchisimas personas que juegan pokemon  y aunque no em guste que este ne español tal vez eso ayudaria a traer mucho más jugadore spues seria más facil entender todo

Rata, 15 Agosto 2009, 15:53
 Pues...el problema de la traduccion es que no creo que nintendo kiera aser una traduccion para españa y otra para latinoamerika.



imaginense los atakes: pikachu uso embate electrico....



kuando por lo menos yo en mexico kreo k se oye mejor takleada de voltios, siendo mas acerkado a lo original... (el anime ayudo mucho a esto)



si fueran dialogos y ya estaria feliz...pero una traduccions eria kon todo y objetos, lugares...y seguramente personajes, kosa k no me gustaria.

Dan00, 15 Agosto 2009, 15:59
no tengo nada en contra q esten en ingles es mi 1 lengua pero si para los demas q les gusta tanto pokemon como yo les facilitaria jugarlos en español esta muy buena la idea pero ojala y no le cambien el nombre a las ciudades ni a ls personajes

Kazuki, 15 Agosto 2009, 16:27
Como bien dijeron arriba, sería bueno hacerlo en MULTI como lo hacen en muchos juegos aunque nunca ha pasado que haya ESPAÑOL y LATINO como opciones en un mismo juego.



No sería mucho trabajo re-traducir lo de España para LA, sólo cambiar algunas palabras españolas por las que usamos nosotros sin modismos, y lo de los ataques pues eso si no sé cómo quedaría... Como saben, nada es perfecto y siempre hay algo que disgusta a un pequeño porcentaje de la población, pero sería bueno que llegaran los juegos en español E inglés a LA para el gusto del consumidor.

Paratroopa, 15 Agosto 2009, 16:29
pues estaria genial!!!!!!!!!!!!!!! ya nos han dado un juego en español para DS y es Zelda:Phantom Hourglass, incluia el idioma español y espero q con estos juegos agan lo mismos.







cuentan con mi apoyo para todos.







les recomiendo abrir una peticion online y ahi firmar todos y ese misma peticion enviarla a club nintendo o nintendo of america (si es la segunda, la peticion quien la cree q la aga en ingles.)

MarioDS, 15 Agosto 2009, 17:13
emm....NO, NO Y.....NO!!

por cierto
enviandole email a la revista club nintendo
no arreglaran nada xD

DarkZen, 15 Agosto 2009, 17:27
Estaria de lo mejor una version en español para LA.............



Yo, para jugar pokemon tengo que usar la version Europea, ya que no entiendo muy bien el ingles (joer asi que para eso era ESA materia)

NO EL 90%, si no el 99% de los juegos de Nintendo que llegan a america estan en ingles. por que LATINOAMERICA SIGUE PEGADA A NORTEAMERICA

¡Le dire a SuperMan que separe el continente de una buena VEZ! XD

La verdad es que piensan que nosotros podemos jugar la version europea SI COMO NOOO!!!... como si tuvieramos tanto dinero como para ir para españa... ademas de la Regla NTSC/PAL (para que existio?)

De verdad nesesitamos un cambio... ¡QUE NO SEA SOLO POKEMON, QUE SEAN TODOS LOS JUEGOS QUE LLEGUEN A AMERICA!

SI, 15 Agosto 2009, 17:29
YO ESTOY DEACUERD!!!!!!!!!
DEBERIAN ENVIARLE LA PETICION A OTRAS WEB DE POKEMON PARA QUE SE SUMEN

pkangel, 15 Agosto 2009, 17:36
Lo unico que puedo decir es que los pocos juegos que nos llegan en  español a  Latinoamerica casi siempre son traducidos o doblados por españoles, asi se evitan la molestia de traducirlos  para Latinoamerica.



Con respecto  a los modismos mientras no afecten  a la trama esta bien , por ejemplo yo tengo juegos para el Wii que tienen expresiones de haya pero no afectan el contenido del juego.



Con esto tambien nos estamos mordiendo un poco la lengua pues en eil Anime no son muy neutros que digamos y muchos Latinomericanos tienen que soportar las jergas que usamos los Mexicanos y aun sabiendo descaramente que se transmite para toda Latinoamerica lo hacen, mientras que haya pueden meterles todo lo q gusten siempre y cuando no afecte el contenido.

toonamimania, 15 Agosto 2009, 18:32
Los modismos es algo de verdad vale hacerce un analisis. Cada pais de latinoamerica tiene su jerga, pero no hay mucho incoveniente en esto por el simple y el mero hecho que se adapta bien en cada sociedad pero a diferencia de la jerga de España, mmmm, no es algo que se adapte por ningun lado, nadie las entiende solo entre ellos se entienden es como si fuese otro idioma.



Hay cosas que por ejemplo, sabemos que en España, la palabra "mote" es como el sinonimo de la palabrs "apodo" para ellos. No se cual sera el significado de la palabra "mote" en otros paises en latinoamerica pero aqui en Ecuador el mote es un plato tipico. Recuerdo que cuando un amigo se puso a jugar los juegos de europeos, al momento de capturar a un poké, cuando le pedian el nick (mote) mi amigo decia: "¿Que si le quiero dar mote? si le doy eso a mi poké el se va a engor

toonamimania, 15 Agosto 2009, 18:36
continuo... se va a engordar". algo que me hizo dar una tremenda carcajada que me duro 5 minutos completos. No me rei por que el no sabia que significado tiene esa palabra en España si no de la manera en como se interpreto la pregunta, algo que nunca se me vino a la mente.



En fin, si queremos traducciones en español de los juegos de pokémon, estas deben ser neutrales o que por lo menos tenga algo de la jerga mexicana.

pokefan-m, 15 Agosto 2009, 18:48
paratroopa: Tienes razon hay que abrir una´petición de firmas como el otra vez para gabo . OOo si esos juegos llegaran en español sería el mejor dia de mivida odio descargar los juegos para entender la historia si lo hicieron con el juegazo de phantom hourglass por que no con estos remakes fabulosos.

ttnn123456789, 15 Agosto 2009, 19:11
nooooooo eso seria horrible en español es una basura el juego y aparte se tardarian mas y yo no quiero eso aparte cuando traducen siempre la arruinan esta mejor en ingles asi aparte muchos aprenderan y no se quedaran tan ingnorantes lol

shijoh2o, 15 Agosto 2009, 20:22
listo, jejeje ya he enviado mi peticion, espero realmente nos hagan caso esta vez, hay que amenazarlos con conseguirnos unos cartuchos piratas (como los r4, por mencionar uno) para poder jugarlo en español!!



es que solo si ven que no pensamos comprarlo en ingles es como nos harian caso...

shijoh2o, 15 Agosto 2009, 20:25
ahora que recuerdo, en españa hay una ley que exige respeto por el idioma, entonces no pueden entrar en su  mercado productos que no tengan español o como un ejemplo rapido les menciono las lap, no las dejan entrar a españa  si no tienen la  tecla ñ, o si el sistema no esta en español.



hay que pedir que haya algo asi pa estos rumbos no?

malo que no se a quien dirigirnos

Aruseusx, 15 Agosto 2009, 20:45
estoi de acuerdo!!!!!...

pero como q me acostumbrado a leerlo en ingles

ademas ya termine mis kursos de ingles i aveces no diferencio si lo leo en kualkiera d los 2 idiomas

ademas el ingles es el idioma q domina el mundo...es imprtante saberlo tambien

Ronar aaron, 15 Agosto 2009, 21:10
si q padre alfin en nuestro idioma espero q nos agan caso a nuestras peticiones jejeje se los voy aenviar a ver q dicen.

anko, 15 Agosto 2009, 22:06
Bien el problema no creo sea pedirle a nintendo, mas bien serian los que lo compran para venderlo por estas tierras. Pero si es nintendo, ya enviare mi correo.

Fran EGL, 15 Agosto 2009, 22:51
A mi me da igual, aceptaría un spanglish (todo traducido menos los nombres de ataques, naturalezas, etc.). Me acostumbré tanto al inglés que me da cosa dejarlo.

eze_poky, 15 Agosto 2009, 23:40
me parece una increible idea, ¿ A quien se le ocurrio ?

[NKI]Dragonite666/Cynthia's Lover, 15 Agosto 2009, 23:46
la verdad yo he jugado las versiones inglesas desde Red/Blue/Yellow y eso se debe a que ABORRESCO la traudcción española y me refiero a la versión europea, apoyare la idea si la traducen con un español PARA LATINOAMERICA, pero la europea... no se ofendan aquellos que lo tomen a mal pero la detesto, aborresco eso de "placaje" o de "fuego infatuo" o algo así, en ese caso 1000 veces prefiero el idioma espanglish al que estamos acostumbrados muchos de nosotros en México, decir ataques, habilidades y demás cosas en ingles y una que otra cosa en español, por ejemplo también aborresco los nombres en español (de allá) prefiero que dejen los nombres intactos en ingles: de ciudades, ataques, habilidades y obviamente nombres de los personajes...

como dije y repito, apoyo la idea siempre y cuando sea una versión latinoamericana en la que no cambien nombres de ciudades, b

one-piece, 15 Agosto 2009, 23:59
OBJECTION!



estoy en Semi-Total desacuerdo XDDDD



1.- Es que cuando traducen siempre utilisan la vercion europea de las trraduccieones (Muchos juegos ultimamente viene traducidos)



2.- Los nombres de las ciudades cambian completamente al igual que el de items, personajes y LO MAS IMPORTANTE LOS ATAQUES, ya muchos sabemos los nombres y efectos de estos en ingles sin nesecidad de consultar en bulbapedia o serebii, asi que seria un cambio radical



3.-El ingles que se utiliza en los juegos de pokemon es uno de los mas basicos



PD: Me gustaria que se tradusca pero que se conserven los nombres de todas las cosas en ingles

Angel Xtreme, 16 Agosto 2009, 00:07
Yo soy mas del tipo tradicional, y a eso me refiero a jugar juegos en Ingles...

Yo he vivido con los juegos de Pokémon en ingles y el anime en español, lo cual significa que no puedo jugar Pokémon en español ni ver el anime en ingles. La excepción a esto seria el ver el anime en el japones (con la ayuda de subtítulos, o sin ellos) ya que me gusta ver todo lo que se cree en su idioma original (como las películas en el cine, las prefiero subtituladas a dobladas).

Si se pudiera traducir, al menos me encantaria que los ataques se mantuvieran como en ingles, ya que a mi me suenan mucho mejor, como el "Volt Tackle".

Shidobu, 16 Agosto 2009, 01:30
em... pues yo le dire un comentario que posiblemente des anime..

pero pues la verdad por loq ue creo que no nos trean la vercion en espa es por cosas de la region de los juegos..

los que saben de cheat de  comprederan.. tambien los que como yo tenien algo con que jugar de forma ilegal.. los roms

por ejemplo yo antes de tener mi platina en ingles ¬¬ pues la jugue en mi flash en ingles pero al poner la partida la vercion europea me di cuenta que no se podian migrar pokes..

aunqe por la cuestion de que los rooms de gba que tengo estan en ingles

 de eso si tengo los cartucho originales

bueno eceptoel zafiro me lo regalo un amigo con el estuche de tony hawke pro sakater 2 @@... pero pues ultmiamente nintendo ha sacao juegos en usa que tiene el español si el ds esta configurado a ese idioma.. aunque el español es el de españa.... pero pues seria muy buena idea que nos

mishitu, 16 Agosto 2009, 01:38
Apoyo la idea!

EL problema, es que cambien los nombres de ciudades, ataques y habilidades en español, porque es totalmente desconcertante, nunca me pude adaptar, siempre me tengo que fijar en otra página, cual es cual!

Quiero que la Historia este en Español, pero LATINO, porque es cierto que el de España, tiene sus modismo, nosotros no estamo muy acostumbrados a eso, y nos cuesta a veces entender.



Asi que, apoyo la idea, voy a mandar un mail con esa idea a la Revista Oficial de Club Nintendo de Mexico (soy de Argentina, pero también lo compro aca :P)





Me Despido.

DeeSe Mishitu.

bahamutzero, 16 Agosto 2009, 02:08
Pues eso del español latino no creo que nunca vaya a pasar por más que mandemos un millon de email a esa página, les importa muy poco latinoamerica teninedo en cuenta la gran cantidad de piratería que hay aqui, se centran en las grandes potencias y por eso nos tenemos que acostumbrar al español gallego o inglés. Saludos y espero que salga esa versión para tragarme mis palabras, aunque no creo....

guille_n_roll, 16 Agosto 2009, 03:48
Miren yo he jugado las versiones de pokemon por 11 años, todas en ingles.
Cuando por fin salieron las primeras ediciones roja y azul en nuestro idioma, obio que las compre, pero rapidamente las rechaze, porque de tan acostumbrado que estaba ya a las versiones inglesas, sentia que se perdia la magia, ademas, creanme que quieran o no uno ya esta acostumbrado y conoce muchisimos ataques, nombres de ciudades, y objetos por las versiones en ingles, yo por mi parte aprendi mucho ingles con esas versiones, ya que es un juego donde se habla demaciado, como comunmente lo llaman RPG.
Si esta bien que hagan la protesta de unas versiones en nuestro idioma a america, pero yo por mi parte, seguire comprandolas en ingles, y con mas razon esta ya que es el remarke de mis versiones favoritas.
Bueno suerte con sus peticiones.

Riolu, 16 Agosto 2009, 09:34
y mi hermano dice que es un deperdicio que gaste $25 al mes por una revista de club nintendo, cambiando tema a algunos les gusta que los juegos esten en ingles a otros no yo nunca supe que nintendo saco los primeros juegos de pokemon por que los sacaron antes de que yo naciera creo que por 24 dias opino que deberian de sacar dos versiónes una en español y otra en ingles para que no empiecen las discuciones por el idioma de nuevo

toonamimania, 16 Agosto 2009, 10:54
Riolu: Si, de hecho poca gente de nuestra region, sobre todo los que han comprado juegos mucho antes que noisotros, los que han adquirido y los que saben que las versiones Red y Blue fueron traducidas al español para nuestra region. Actualmente desconocemos que alguien (algun veterano jejeje) aun mantenga dichos juegos (o que por lo menos tenga guarda la caja del mismo como recuerdo jejeje) o que hayan sacado un ROM de los mismos. Yo tampoco sabia eso pero gracias al internet lo he descubierto he incluso para lo que no crein que dichos juegos han aparecido en español, la misma web de la revista Club Nintendo (No se si tambien la noticia habra salido en alguna edicion de la revista durante 1998 (año 7), sobre todo en las ediciones 10 y 11) pero este y
toonamimania, 16 Agosto 2009, 10:56
continuo.... cacheados por Web Archive.

toonamimania, 16 Agosto 2009, 10:57
son dos archivos, (no ha entrado bien el coment jejeje) 1 y 2

Morfeo, 16 Agosto 2009, 12:39
Con todo respeto, ODIO el Gallego (me refiero al idioma español españa como asi le llamamos en varios paises aunque sepamos que galicia no es 100% españa).
La maoyoria de los jugadores con quien juego, jovenes y veteranos lo odiamos y hasta tenemos que jugar el juego en ingles por que se le entiende mas que a los de español (eso ya nos paso con varios juegos).

Ademas ya anteriormente cuando sacaron pokemon Red/Blue/Yellow en México al principio era en ingles, y muchos quisimos en ese entonces que lo sacaran en español (gran error de novatos), por que nos complacieron y al comprarlas gran desepcion por el idioma (pesima traduccion) y las palabras que odiabamos de series dobladas en españa (no somos sobrinos de nadie para que nos digan TIOS XD).
Peor aun al quitar los Bugs que tanto nos ayudaban en las versiones americanas, asi que pedimos volvieran las versiones en ingles, pero ya no nos hicieron casi en ese momento, pero si en el futuro gracias a que desde entonces ya

Mickaelo, 16 Agosto 2009, 13:18
pues a mi no m gustaria tener las mismas versiones q los españoles, porq no m gustan los nombres d los personajes ciudades y demás, yo con las versiones en inglés estoy bien, he aprendido mucho gracias a ellas, tengo cerca d 10 años jugando con juegos en inglés y no m gustaria ese cambio, lo siento pero estoy en desacuerdo, perdón

John, 16 Agosto 2009, 14:51
Say What???
No gracias, prefiero las versiones en Inglés o_o
Mejor aprendan inglés y no se salten esa clase, no es tan difícil xD
Y no no no, un Pokémon en español latino? Pues no, ni me dan ganas de imaginar a mi Rattata haciendo un "Ataque Sorpresa". Si fuera la traducción de las primeras temporadas tal vez sí, pero con la mierda de doblaje que están haciendo ahora, simplemente no.
Asi que yo me quedo con mi versión en Inglés <3

jirasteel, 16 Agosto 2009, 14:57
creo que tenemos un pequeño problema ya que pokemon es un negocio redonodo,me refiero a lo siguiente.
un fanatico (como yo o tantos otros)compra un x juego de pokemon recien salido de japon gasta xxx de dinero
pasado un tiempo sale la vercion en ingles de dicho juego
el mismo fan se emociona y lo compra,ya teniendo el juego en japones
luego sale el mismo juego pero en el idioma del fans que compro los juegos anteriores
ahora sumemos el dinero que gasto ese fan y multipliquemoslo por lo que han gastado otros fans que procedieron de la misma manera.
por eso dudo que nintendo nos escuche (espero equivocarme)


shijoh2o, 16 Agosto 2009, 16:12
el problema aqui no esta en que cambien el idioma ingles, obviamente deberia seguir a la venta, lo que creo que algunos como yo pedimos es que tambien este la posibilidad de jugarlo en español, es muy dificil conseguir esos cartuchos en español. no que dejen de jugarlo y venderlo en ingles, sino que ps al menos tambien nos traigan algunos cartuchos en español no?, yo en lo personal, por mucho que hable ingles, prefiero las cosas en mi idioma, no sé, quizas muchos tengan malinchismo y ps es entendible, todos bombardeados por la comercializacion y la globalizacion actual, en fin, el punto es aclarar que pedimos que traigan al menos una parte en español, no que dejen de vender la de ingles, que haya para todos los gustos!

gojasm, 16 Agosto 2009, 23:44
Pero la pregunta seria ,¿si lo hacen en español lat , lo comprarias o lo descargarias -:|- ?

para que hacer una inversion o hacer un movimiento para que lo traduscan si lo que van a hacer es subirlo en esta misma pagina para descargarlo para generar perdidas a nintendo (aunque ya han ganado mucho en esta generacion -Z:/-)y generar mas la pirateria, estoy segurisimo de que si lo traducieran lo suben a esta pagina contradiciendo todo lo que dicho pokeangel

Morty, 17 Agosto 2009, 01:46
vaya pokemon-project...como les quedo el ojo¿ es verdad lo q orgas o gosjam lo q sea...dice...a pesar d q venga en español d nada va a servir deberia dejarlo asi como esta osea en ingles y no creo q nintendo pierda tiempo en escucharnos si ya saben q ganan miles o millones noc...en mi caso como dije antes ami no molestaria tenerlo en español pero supongo q aria lo posible x tenerlo en ingles y no en español xq algunas frases ataques son bastantes estupi2 a mi manera d pensar...como sea no estoy contradiciendo a nadie pero x lo menos q sepan q hay latinos y no solo gente europe y gringos... -:)- -:)- -:)- -:)- -:D- -:D- -:D- -:D- -:P- -:P- -:P- si o no♫♫♫♫♫????

jefesupremo987, 17 Agosto 2009, 07:54
Esta bien la idea peo que hagan un traduccion correcta no como la española, que es pesima, quieren saber por que aqui no llega el juego en español pues mira.Lo que pasa es que en españa, tienen una ley que dice que todo lo que entre al pais debe de estar en ESPAÑOL ley que ninguno de los paises de latinoamerica tiene, por eso no llegan muchos juegos en español, yo prefiero en juego 100% en ingles a el de españa, me gustaria una traduccion 100% latina o mexicana en el peor de los casos, asi como juegos como halo 3 o gears of wars que estan español latino y eso es gracias a mictrosof que se preocupa por esta region.

Pain, 17 Agosto 2009, 18:23
yo también trataré de enviarles un email, quiero tener un juego de Pokémon en español
!!
Si entiendo el inglés pero se disfruta más entendiendo todos los diálogos !

camilo, 19 Agosto 2009, 12:53
estan todos mal
nintendo ya esta sacando jjuegos Exclusivos para latinoamerica en español hasi q no reclamen mal agradecidos

Blue, 20 Agosto 2009, 20:04
Hola ,pokefans de latino america,yo estoy totalmente de acuerdo con lo que dicen,no niego q gracias a los juegos he aprendido ingles,pero siento qe nintendo nos ha dejado de lado al no traducir los juegos,como x ej korea,es el ultimo pais donde llegan los juegos ya q se demoran en traducirlos,asiq no les cuesta nada traducirlo al latino y estoy 1000% segura q mas gente comprara los juegos de pokemon traducidos q en ingles

Alex_pokemon, 21 Agosto 2009, 19:26
En primer lugar estan cometiendo un error al enviar e-mails a ese correo

Club Nintendo lo que hace es informar por medio de la revista,  y en internet por foros, blogs etc...

No se encarga de la realizacion de videojuegos en latinoamerica o su distribuicion

Asi que si quieren que les responda Nintendo deben enviarlos a Nintendo of America

Mokuba, 21 Agosto 2009, 23:12
Alex pokemon: Por si no lo sabes, la revista Club Nintendo es la revista oficial y licencia de Nintendo para la region de latinoamerica, por lo tanto, ellos tienen contacto con NOA en lo que sea ademas es el unico medio fiable por el cual los latinos podemos hacernos notar que existimos y que aqui tambien se habla en español.

MarioDS, 22 Agosto 2009, 00:23
permiteme corregirte pero ni mexico ni club nintendo tienen contacto con la NOA
los juegos aki se exportan como si fueran cualkier otro producto
y si kieren ke salgan en español aki
tienen ke salir en español en estados unidos

rocoso, 22 Agosto 2009, 00:25
miren amigos lo que pasa es que sacan los juegos en ingles por que esa es la version compatible con la mayoria de los eventos realizados en el continente, con todo respeto, los prefiero en ingles.

MarioDS, 22 Agosto 2009, 00:27
y ami sinseramente no me gusta el doblaje castellano
los nombres de los atakes son muy tontos
(abocajarro=close combat U_U, ke les cuesta poner combate cerrado)
ademas, no hay nada como aprender jugando, y mas si es pokemon
yo ya tengo los terminos americanos tan puestos, ke si me ponen los españoles estaria muy confundido

Mokuba, 23 Agosto 2009, 11:49
MarioDS: Si como tu dices que la revista Club Nintendo no tiene contacoto con NOA, lo cual estas completamente quivocado, ¿como es posible que se mantegan al dia con los movientos que se haga en America? Admeas ellos fueorn los que confirmaron que Red y Blue fueron traducidos al español para latinoamerica por la misma NOA.

Lenn.-, 4 Septiembre 2009, 14:40
estoy mucho mas ke de acuerdo

MASTER220, 26 Noviembre 2009, 06:52
PONGAN EMULADORES ROMS DE GBA ,NDS,PC PARA DESCARGAR

jj321, 29 Noviembre 2009, 10:08
 Pues si estoy de acuerdo con todos  los demás yo tengo un juego solo disponible en japonés y encima os diré un truco <aunque lo sepais > quitad la tarjeta pirata  de la nintendo y reiniciadla  meteos en el menú y cambiad el idioma.